Союз Женских Сил объединяет женщин. Специально для читателей сайта СЖС мы перевели статью «Сила стаи: женщины, которые поддерживают женщин, более успешны» Шелли Залис, генерального директора «Женского коэффициента», занимающегося вопросами гендерного равенства.
 
Шелли Залис: "Я всегда говорю, что одна женщина обладает силой; все вместе мы имеем влияние. Традиционно нас учили быть конкурентоспособными друг с другом, потому что на вершине был такой дефицит рабочих мест. Но эта стратегия не работает...
								
							 
					
            					
				 ... и к собственному великому удовольствию. 
3 ноября исполняется 130 лет со дня появления на свет в Воронеже замечательного советского поэта, переводчика и литературного критика. Маршак получил дар писать для детей, а уж этакая честь не всякому жалована. Кроме того, Самуил Яковлевич ... 
								
							 
					
            					
				 ... нищенствует, но валяет дурака. А за все ниточки на этой территории дергают ушлые американские проходимцы с фруктовым прикрытием… 
Да! При переводе «Королей и капусты» на русский язык чуть было не стряслось непоправимое. Корней Чуковский, создатель «Мойдодыра» и «Тараканища»,... 
								
							 
					
            					
				 ... ведь недаром Пруст называл моду «немым языком одежды». И спасибо моим героям за то, что я, в конечном счете,  нашла свой собственный стиль.
 
Перевод Галины Мумриковой
Фантастическая мода. Ч.2
Фантастическая мода. Ч.1