НА ФОРУМАХ
88
3
86
2
81
2

От «Катюши» передай привет!

От «Катюши» передай привет!

Марина Шнайдер живет в Германии, в городе Кельне уже двадцать пять лет. Многие годы занималась общественной работой в городском интеграционном совете, помогая русскоязычным соотечественникам интегрироваться в новой стране. Последние 15 лет Марина – издатель и главный редактор женского журнала «Катюша», который выходит на русском языке, и продается в Германии и Австрии.

- Марина, журналу «Катюша» уже 15 лет. Как появилась идея создания журнала и как он менялся за эти годы?

- Идея создания журнала появилась от ... несчастья. К тому времени я уже прожила в Германии 10 лет, получила другую профессию по рекомендации биржи труда, далекую от журналистики, имела рабочее место, пусть небольшую, но гарантированную зарплату и ... ощущала себя самым несчастным на земле человеком. Без любимого дела невозможно чувствовать все краски жизни.

Как оказалось, не я одна была потерянной в этом мире. 15 лет назад не было социальных сетей, поэтому идея такого журнала – мотивирующего, поддерживающего – просто висела в воздухе. Он оказался нужен женщинам. На следующий день после первого выпуска телефон захлебнулся от звонков желающих подписаться на журнал.

- Как журнал изменил Вашу жизнь?

- Полностью изменил! Я стала предпринимателем – то есть полностью взяла ответственность за свою жизнь, за свое финансовое состояние. Став предпринимателем в Германии, ты лишаешься социальных пособий, социальной помощи государства. А это значит – бегом по жизни, без передышек и выходных.

Я создала редакцию журнала. Это другой стиль жизни, другие темпы, другие мысли, другой круг знакомых, другой круг общения.

Много работы, много тревог и волнений. Но все окупалось чувством счастья – я вернулась к себе, своей профессии. К своей идентичности, которую потеряла за первые десять лет в Германии.

с меркель.jpg

- Расскажите о читательской аудитории «Катюши». Можете нарисовать собирательный портрет вашего читателя?

- Это женщина, которой важно найти себя в Европе. Найти свое дело, свое рабочее место. Поставить на ноги детей. Помочь, если возможно, и мужу в становлении на новом месте. Мужчинам, кстати, интеграция дается тяжелее. Женщина гибче, легче приспосабливается к новой жизни. Поэтому мы говорим, что у «интеграции – женское лицо». Наша читательница – целеустремленная личность, собранная, многое успевает. Умная, с разносторонними интересами. Красивая! Возраст от 30 лет и старше. Женщина, для которой важна гармония в жизни.

- С какими проблемами сталкиваются наши соотечественницы, переезжая жить в европейские страны, в частности, в Германию? Легко ли им интегрироваться в местное общество? И получается ли реализовать себя, свой потенциал?

- В первую очередь, незнание немецкого языка и поиск рабочего места по своей профессии – это главные проблемы интеграции. Многие начинают учиться новой профессии. Это тоже нелегко, новый поворот в жизни. Особенно для тех, кто постарше, и уже имел свой жизненный и профессиональный опыт. А те, кто ранее находился на руководящих должностях, должен вообще «сбросить свою шкурку» и нарастить новую. А это болезненный процесс.

В местное общество интегрироваться нелегко. Оно вам открывается, если вы сами стучитесь в закрытые двери. И то, дверь всегда полуоткрыта. Не нараспашку. Спросите любую женщину из Средней Азии, как она интегрируется в местное, русское общество в России. Легко ей? Так же и мы здесь.

Главное – себя не потерять! Мы же сами выбрали для себя эту жизнь. Надо многому учиться, много спрашивать, проявлять интерес, быть открытой, не копить обиды. Все, кто хочет, может реализовать себя в меньшей или большей степени.

- Какие качества русских женщин могут удивить местных жителей?

- Многих местных удивляет наша амбициозность - целеустремленность, желание получить новую профессию или утвердиться в любимом деле. А для Германии «амбициозная женщина» - это уже не комплимент.

Порой местных удивляет наша «слишком большая забота» (с их точки зрения) о детях. «Русская мать – как снегоуборочная машина, бежит впереди своего чада, расчищает ему путь от снега», - такое мнение я уже слышала. Для немецкой матери важно, чтобы ребенок был счастлив, без разницы, каким делом он занимается. Пусть хоть посуду всю жизнь в ресторане моет. Русская спать не будет, пока не выведет своего «на правильную дорогу». Немецкая мама считает такую заботу вредной для сына или дочери.

- При журнале действует клуб «Философия пиона» - для чего он создавался, как проходят клубные встречи?

- Женских клубов здесь очень много. «Философия пиона» - это объединение женщин, цель которых - достижение гармонии во всех ее жизненных проявлениях и развитие в новой стране. Цветок пиона состоит из множества лепестков, не похожих друг на друга. Но все вместе они создают гармонию. Также и женщины нашего клуба. Мы делимся своими знаниями и опытом друг с другом. Мотто: «Получая, отдавай». То есть, все, как в природе. Гармония.

Заседания клуба проводятся всегда в интересных и красивых местах, я бы даже сказала, магических. В старинном замке, полном истории, на развалинах монастыря, созданного 1000 лет назад женщиной-аббатисой, в историческом кафе, где когда-то сиживал Наполеон с Жозефиной, в саду ресторана, которому 300 лет, где по весне благоухают пионы... – таких мест здесь предостаточно. Всегда есть спикер и важная тема для разговора. В основном мы все – предпринимательницы, поэтому разговор идет на темы, которые могут помочь в развитии наших бизнесов. Например, онлайн-маркетинг, или умение представлять себя в рекламной статье, или знания по видео-контенту, или умение правильно выстроить свое рабочее время – без ущерба для семьи и для себя.

Весной, в период цветения пионов, мы планируем провести фестиваль пионов, с программой по саморазвитию и качественным отдыхом. Отдыхать правильно – этому тоже надо учиться!   

Фото от Натали 12.jpg

- Помогает ли Ваше издание созданию и развитию бизнес-связей между местными предпринимателями и нашими соотечественниками?

- В журнале есть рубрика «Женщина и бизнес», в которой мы представляем интервью с бизнес-леди. Они делятся своими секретами. Как местные немки, так и наши. У нас хорошие контакты со Всегерманским союзом женщин-предпринимательниц. Это очень мощная организация. Кстати, встречу в Кельне женщин-предпринимательниц, политических и общественных деятелей из России и Германии мы проводили вместе с этим объединением.

Периодически делаем интервью с сотрудниками Немецкой промышленной палаты, рассказывая о новых программах для предпринимателей.

- Сейчас практически любую информацию можно получить онлайн. За счет чего журнал «Катюша» остается востребованным у читателей? И каким Вы видите будущее журнала?

- Журнал «Катюша» - это не столько информация, сколько чувства, ощущения и мотивация. Интеграция в новом обществе – процесс болезненный, трудный. Очень немногие переживают его без депрессии или разочарований. И в первую очередь – в себе. Как важно в тяжелую минуту ощутить моральную поддержку! И «Катюша» ее оказывает, рассказывая о той или другой своей героине. Если кто-то смог, почему ты не сможешь?! Такая мотивация на успех и есть секрет успеха журнала.

Какой я вижу «Катюшу» в будущем? Я бы хотела знакомить немецкоговорящую публику Европы с нашими женщинами. С женщинами из России и с русскоговорящими женщинами из Европы. Скорее всего, это будет отдельное приложение к журналу – на немецком языке. Наша женщина – это золотой запас мира. Пусть об этом узнает и мир, на своем родном языке. Если найдется спонсор среди читателей вашего журнала – буду рада!

IMG_8417.jpg




Здоровый свет