НА ФОРУМАХ
35
1
76
1
76

Глухой кутюрье в театре «Шанс»

scale_2400.webp  

Не так давно  Московский независимый театр «Шанс» и его режиссёр, сценарист и идейный вдохновитель Алла Соколова  представили на суд зрителей спектакль «Диета для Коломбы», в который  были включены показы двух московских кутюрье Гавриила Агуфа и Натальи Островской.

Агуф хорошо известен, как модельер и художник по костюмам Театра мимики жеста. В этот раз он продемонстрировал свою новую коллекцию, из нее кое-что уже присутствовало на сцене ТМЖ – например, наряды стюардесс на открытии фестиваля «Террритория жеста». Сам Агуф уже после спектакля, в беседе, подчеркнул, что его целью был живой показ. Он хотел, чтобы модели, среди которых были как слышащие девушки, так и глухие, продемонстрировали не просто костюм, но создали образ, задуманный художником. И это получилось - дефиле его нарядов прошло очень темпераментно и, пожалуй, задало свой ритм всему спектаклю.

6Алла2.jpg

Кроме Гавриила, над его коллекцией работала неслышащая модельер Лидия Дермер, которая скроила и отшила большинство нарядов.

Но, конечно, и сам спектакль «Диета для Коломбы» самодостаточен и интересен. Сюжет его взят из итальянской пьесы Джанни Дзенна «Винный дух».

В небольшом итальянском городке недалеко от Венеции живет молодая женщина Коломба – она любит вкусно готовить и умеет устроить застолье. У нее есть муж, рыбак, с которым она счастлива. Но у нее есть еще одна сокровенная мечта – она хочет похудеть, чтобы носить наряды от известного модельера Джарузи. Требуется диета… Ей постоянно что-то подсказывают ее сестра Мафальда, падре Джузеппин и личный доктор. Но все их советы и рецепты питания не дают никакого результата, и тогда Коломба заключает сделку с Духом городка, способного ей помочь.

В конце спектакля похудевшая героиня даже становится блогером, и участвует в дефиле, который принимает знаменитый Джарузи. Этот показ мод перетекает в демонстрацию костюмов от кутюрье Натальи Островской, для стиля которой характерны платья, полученные по технологии экомеха из натуральной шерсти.

4Агуф2.jpg  

Вся коллекция называлась «Анабиоз», в ее основе лежит идея некоторой заторможенности общественной жизни. Люди как бы «спят на ходу», но у них еще есть возможность прозреть, заглянуть внутрь себя. Этому способствует наличие  прорисованных «глаз» на некоторых моделях одежды.

Все монологи и диалоги спектакля прекрасно перевела на русский жестовый язык переводчик Ольга Иванова и благодаря ей глухие зрители свободно могли следить за происходящим на сцене.

8Арт2.jpg

Фишкой спектакля стало участие в нем известных артистов. Роль падре Джузеппина играл актер и певец Сергей Федоров. В роли Духа и модельера Джарузи блеснул актер театра и кино Владимир Никифоров.

О нем Алла Соколова отозвалась особенно тепло: «Владимир Никифоров – великолепный актер, шоумен, большой выдумщик и фантазер! Это наша первая совместная работа. Я благодарна судьбе, что Володя принял мое предложение. Он – очень занятой человек, востребованный актер, и я рада, что у него нашлось время и на этот проект».

10Дефиле3.jpg

Алла подчеркнула, что роль модельера Джарузи планировалась для Гавриила Агуфа: «Я под него переделала текст и перестроила финальную сцену, мы даже успели отрепетировать с ним. Но не все наши планы могут осуществляться так, как мы это хотим, и пришлось на главную роль вводить Владимира Никифорова».

Еще одной фишкой спектакля было то, что он проходил в интерьерах дореволюционного особняка купца Носова. Это здание постройки 1903 года представляет собой редкий образец московского деревянного модерна и внутри смотрится, как маленький музей…

Но тут есть свои особенности, о которых Алла тоже рассказала: «Играть в декорациях, подобных особняку Носова, – это большая честь. Зрители попадают в необыкновенную обстановку, располагающую к камерному, почти домашнему «общению» и восприятию. Они видят все на расстоянии вытянутой руки! Это вызывает интерес – как у артистов, так и у зрителей. Как минус – площадка не имеет непосредственно сцены, проблематично и со светом, и со звуком, и, конечно мало зрительских мест».

12Дефиле.jpg

Алла Соколова давно сотрудничает с глухими. Она помогала в организации поэтических вечеров наших поэтов, когда работала в московской библиотеке им. Н. Некрасова. А как режиссер, часто проводила спектакли своего театра «Шанс» с переводом на жестовый язык и приглашала на них глухих зрителей. Первым таким спектаклем стала постановка «Всегда Ваш, Бог Нижинскй» о выдающемся артисте балета Вацлаве Нижинском, состоявшаяся в 2016 году. В большинстве случаев в тандеме с Аллой работает замечательная переводчица Ольга Иванова.

Ярослав Пичугин


Здоровый свет