НА ФОРУМАХ
32
1
33
1
30
1

Тэги

 
Найдено: 5
Область поиска: теги — перевод [x]

Женщины, поддерживающие женщин, более успешны

Союз Женских Сил объединяет женщин. Специально для читателей сайта СЖС мы перевели статью «Сила стаи: женщины, которые поддерживают женщин, более успешны» Шелли Залис, генерального директора «Женского коэффициента», занимающегося вопросами гендерного равенства.   Шелли Залис: "Я всегда говорю, что одна женщина обладает силой; все вместе мы имеем влияние. Традиционно нас учили быть конкурентоспособными друг с другом, потому что на вершине был такой дефицит рабочих мест. Но эта стратегия не работает...
9
04.06.2019

Вот что значит в английском ни бум-бум

Был у меня период работы ди-джеем на радио Хит ФМ. Тогда на пике популярности была песня группы Evanescence Bring me to Life. Надо сказать, что заказывали ее каждый эфир, а лично я в английском абсолютный ноль, даже больше, чем ноль. Но когда песню слышишь ежедневно по несколько раз, да если она тебе еще и нравится, то хочется ведь ее уже подпевать. И есть там такая строчка в самом начале: How can you see into my eyes like open doors. Вот это вот open doors я всегда пела, как копендоооос и постоянно...
8
18.04.2017

Фантастическая мода.Ч.3

... ведь недаром Пруст называл моду «немым языком одежды». И спасибо моим героям за то, что я, в конечном счете,  нашла свой собственный стиль.   Перевод Галины Мумриковой Фантастическая мода. Ч.2 Фантастическая мода. Ч.1 в области искусства Эксперт
6
27.03.2017

Поэт, чьи стихи никто не мог выучить

... и к собственному великому удовольствию. 3 ноября исполняется 130 лет со дня появления на свет в Воронеже замечательного советского поэта, переводчика и литературного критика. Маршак получил дар писать для детей, а уж этакая честь не всякому жалована. Кроме того, Самуил Яковлевич ...
12
02.11.2017

«Банановый король» из Кишинева

... нищенствует, но валяет дурака. А за все ниточки на этой территории дергают ушлые американские проходимцы с фруктовым прикрытием… Да! При переводе «Королей и капусты» на русский язык чуть было не стряслось непоправимое. Корней Чуковский, создатель «Мойдодыра» и «Тараканища»,...
11
13.09.2017
  по релевантности по дате

Здоровый свет